25.10.2010

Говорит и показывает «Саммит ТВ»

Интересную новость распространило сегодня информагентство КазТАГ. Специально к саммиту ОБСЕ в Астане будет запущен новый телеканал – «Саммит ТВ», а также появится новая газета – «Астана Таймс». 
 
Автор: Анастасия УСКОВА
 
Оба СМИ будут работать на английском языке для гостей мероприятия.
«Телеканал «Саммит ТВ» планируется запустить на время проведения саммита (ОБСЕКазТАГ) на базе одного из государственных телеканалов. В его сетку вещания войдут исторические, этнокультурные, познавательные программы о Казахстане, прямые включения с мероприятий саммита, интервью с гостями и участниками встречи глав государств», — процитировало агентство сообщение на сайте Министерства связи и информации.
Кроме того, «с целью популяризации Казахстана за его пределами» Минсвязи планирует в преддверии саммита ОБСЕ выпустить газету «Астана Таймс».
Планируется, что оба новых средства массовой информации, выходящие на английском языке, станут основным источником информации для иностранных гостей, информирует пресс-служба МСИ РК.
Мы же рискнем пойти дальше и предположить, что помимо «Астаны Таймс» высокопоставленные гости смогут полистать разве что «Казахстанскую правду», а все другие газеты рекомендовано будет в аэропорту, центре столицы, а также гостиницах города на время саммита не продавать.
А еще не исключено, что и телевизоры в номерах отелей будут транслировать исключительно «Саммит ТВ», «Хабар» и «Казахстан», рядом с которыми даже КТК — оппозиционный телеканал.
Так что гостям столь важного мероприятия только и останется, что узнавать из прессы о «другом Казахстане» — чудесной свободной стране, в которой люди живут богато, счастливо и в полном согласии с политикой «лидера нации».
Не может быть, скажете вы? Но ведь страна готовится активно! Вон, полицейских в преддверии эпохального события решили научить вежливости. Небо над столицей закрыли на начало декабря. Школьников Астаны отправляют на внеплановые каникулы — чтобы не мешали вершить судьбы мира. И даже конгресс политологов, намеченный на осень, отложили на «после саммита». Так что идея перевода наших избранных «сказок» на английский язык с полным изъятием всех остальных «книг» казахстанской СМИшной «библиотеки» выглядит вполне реальной.

0 коммент.:

Отправить комментарий