17.10.2011

Казахстану необходимы три госязыка

Давно хотел написать колонку «о языке». Знаю, что тема для журналиста неблагодарная, что личный взгляд и предложения по языковой политике встретят яростных оппонентов, что могут объявить засланным «российским казачком», но проблему-то в Казахстане решать надо. А истина, как известно, рождается в спорах.

Автор: Сергей РАСОВ

Итак, постараюсь быть предельно объективным, отбросить эмоции и исходить из реалий сегодняшнего дня и ближайшего будущего, которое нам готовит президентская «тройка» Таможенного союза.



Нас никто не спрашивает — как нам жить завтра. Мы уже в Таможенном союзе, с января окажемся в едином экономическом пространстве, а там и Евразийский союз создадут на «раз-два-три». И я сильно сомневаюсь, что у нас с вами будут интересоваться — хотим мы этого или нет. Пока у власти Александр Лукашенко, Нурсултан Назарбаев (или его доверенный преемник) и Владимир Путин, все законопроекты можно легко ратифицировать в национальных парламентах, полностью подотчетных «национальным лидерам».



Если казахи думают, что русские в восторге от идеи создания Евразийского союза, то смею их уверить, что это не так. Достаточно почитать комментарии в «Известиях» к нашумевшей статье Владимира Путина. Очень большое количество россиян негодуют — зачем им хомут на шею в виде Казахстана и Беларуси, когда своих проблем «выше крыши». А уж мысли россиян о перспективе присоединения к новообразованию Кыргызстана и Таджикистана и вовсе лучше опустить.



Так вот, исходя из реалий жизни и чтобы не будоражить общество языковым вопросом, я считаю, что в Казахстане нужно внести поправки в Конституцию и объявить государственными языками — казахский (как язык титульной нации), а также русский и английский (как международные языки). Также прописать в Конституции, что в местах компактного проживания диаспор разрешается с одобрения родителей и детей вводить факультативные курсы изучения родного языка диаспоры в учебных заведениях.



Теперь постараюсь объяснить свою позицию. То, что касается казахского языка, тут все понятно, учитывая, что на территории Казахстана проживают преимущественно казахи. Статус русского языка как государственного успокоит прежде всего миллионы русскоязычных граждан, проживающих на территории республики. Мыслей о том, чтобы уехать из страны, потому что все идет к «казахизации» — уже не будет.



Предвижу возражение, что русский язык — это язык оккупантов, который не заслуживает такого высокого статуса. Однако все прекрасно знают, какие «теплые» отношения у Израиля и арабских стран. Тем не менее в Израиле свободно и спокойно проживают миллионы арабов, более того — арабский язык наряду с ивритом является государственным языком. Все вывески на любом госучреждении в обязательном порядке на двух языках, все остальное — как душе угодно: на русском, английском и так далее.



Что касается английского языка как госязыка Казахстана, то, конечно, это, скорее, задача на перспективу. Но владеешь английским — владеешь миром. Особенно в эпоху Интернета, когда мир стал другим — подвижным и легким на подъем. Любой пользователь Интернета подтвердит, что в Сети огромное количество предложений для специалистов о проведении семинаров, стажировок, онлайн-конференций, курсов повышения квалификации, предложений о работе как в Европе, так и в Америке. Но есть одно непреложное условие — свободное владение английским языком (в редких случаях — немецким или французским).



Прекрасно понимаю, что казахстанским чиновникам придется трудно, придется жертвовать собственным свободным временем, но изучать английский надо. Вероятно, здесь казахстанцам мог бы помочь опыт Грузии, где знание английского языка госчиновниками — это норма, обязательное условие для трудоустройства. И если за столь небольшой период вопрос английского языка смогла решить команда Саакашвили, то чем команда Назарбаева хуже?



К слову, в мире языковой вопрос решается по-разному. В некоторых странах настаивают исключительно на одном государственном языке. Например, в Армении, Албании, Франции или Литве. Но есть немало стран, где языковой вопрос давно уже не вызывает яростных споров. В Индии два государственных языка — хинди и английский — и 22 языка, которые могут использоваться правительствами индийских штатов для различных административных целей. В Италии немецкий язык имеет тот же статус, что итальянский, но в ходу еще словенский и французский.



В Швейцарии три языка равноправны — итальянский, немецкий и французский. В Бельгии в ходу три госязыка — нидерландский, немецкий и французский. ЮАР за самое большой количество государственных языков (11) занесена в Книгу рекордов Гиннеса. К слову, на португальском языке говорят не только в Португалии. Это государственный язык восьми государств, расположенных на четырех континентах земного шара. В Европе — Португалия, в Латинской Америке — Бразилия (также употребляется испанский, французский, немецкий и итальянский), в Африке — Ангола и Мозамбик, в Азии — Восточный Тимор и так далее.



В ООН шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский, а 10 самых распространенных языков Интернета (по алфавиту): английский, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, японский...



Поэтому в языковом вопросе я поддерживаю президента Назарбаева, который сказал, что «знание трех языков — это наше будущее». Но сказать-то он сказал, а вот далее ничего не последовало. Одних слов мало, нужно проявить политическую волю и сделать казахский, русский и английский государственными языками Республики Казахстан.

0 коммент.:

Отправить комментарий